Суббота, 19 ноября 2016 09:07

Перечитывая Конан Дойля

Перечитывал давеча замечательную повесть Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" и заметил странность, на которую в детстве, когда читал эту книгу впервые, не обращал внимания. Думаю, многие и сейчас не поймут в чём тут вопрос. 

Цитата с 191 страницы (XIII глава):

"Криминалисты скажут, что нечто подобное уже было, и, конечно, вспомнят убийство в Гродно, на Украине, в 1866 году и Андерсена из Северной Каролины, но у теперешнего нашего дела есть некоторые совершенно своеобразные черты".

Так и написано.

А вопрос заключается в том, что не мог Дойл писать про Украину в то время, когда её в принципе не существовало. К тому же город Гродно в настоящее время находится на территории Белоруссии.

Не поленился нашел оригинал текста.

"Students of criminology will remember the analogous incidents in Grodno, in Little Russia, in the year '66, and of course there are the Anderson murders in North Carolina, but this case possesses some features which are entirely its owt".

Никакой Украины, естественно, в оригинале не оказалось. Little Russia, то есть Малороссия.

Вот так верные сотрудники Большого Брата переписывают книги, меняя историю.

"Тот, кто контролирует прошлое, контролирует будущее" (с).

Дмитрий Бобров, 18 ноября 2016

Источник: https://vk.com/dm_bobrov?w=wall54994587_65455%2Fall

Поддержать Дмитрия Боброва рублём можно с помощью карты Сбербанка 4817 7601 6674 3488, Райффайзенбанка 5379 6530 4246 5052 или подписавшись на https://www.patreon.com/dmbobrov или https://boosty.to/dbobrov.